Posts: 4,865
Threads: 581
Joined: Jun 2025
Reputation:
2
OK, it looks like a "key to humor" is needed here.
Someone took a fairly generic dance scene from a fairly generic indian melodrama, and put silly subtitles over it in english that sort of sound like what they're singing.
I enjoyed it a lot, thanks.
Posts: 7,028
Threads: 1,027
Joined: Apr 2024
Reputation:
0
That's where COP ROCK went, then.
Posts: 48,066
Threads: 9,823
Joined: Dec 2021
Reputation:
0
h', that's I posted the link, I think the English subtitles were funny, I don't know much about Indian Bollywood movies to make any pertinent comments.
OT: what is interesting is that Safari think that "Bollywood" is misspelled (it is underlined in red), however Dictionary know what it is and gives the proper definition. I though that Safari checks the spelling against the Dictionary? This is all happening in Tiger (10.4.10)BTW.
Posts: 425
Threads: 31
Joined: Oct 2009
Reputation:
0
My loony bun is fine Benny Lava!
Posts: 14,627
Threads: 994
Joined: May 2025
Reputation:
0
At first I thought such movies were pretty corny (mostly when I was a kid and young adult). Of course I would think that, because I was mainly a product of the southern U. S.
Now I realize that these things are more of a 'cult' fascination among their fans. And when I think about it, there's actually a subtle genius to these movies.
Posts: 1,242
Threads: 200
Joined: Sep 2017
Reputation:
0
OK, for just a moment, consider the implications of "Enterprise" linguist Hoshi Sato turning this in as her doctoral thesis! The future could look a whole lot different.
Or, a fooler would book a soul pot damp tent.